PÁGINA 53

 

                   >

EVA PETROPOULOU LIANOU  -GRECIA-

Eva Petropoulou-Lianou was born in Xylokastro, Greece. Initially she loved journalism and in 1994 she worked as a journalist for the French newspaper "Le Libre Journal" but her love for Greece won her over and she returned in 2002. She has published books and eBooks: "Me and my other self, my shadow" Saita publications, "Geraldine and the Lake elf" in English - French, as well as "The Daughter of the Moon", in the 4th edition, in Greek - English, Oselotos publications. Her work has been included in the Greek Encyclopedia Haris Patsis, p. 300. Her books have been approved by the Ministry of Education and Culture of Cyprus, for the Student and Teacher library. Her new books, “The Fairy of the Amazon Myrtia" dedicated to Myrto with a disability, and "Lefkadios Hearn, Myths and Stories of the Far East", illustrated by Sumi-e painter Dina Anastasiadou, are released in 2019. She recently published her book, "The Adventures of Samurai Nogas san" in English by the publishing house Ontime Books, based in England. Collaborates with the electronic literary magazine The poet magazine. She is a partner in International Literary Union based in America. Collaborates for the promotion of literature and promotes the work of Greek poets. Eva is a member of the "Association Alia Mundi Serbia", the "International Society of Writers and Artists of Greece" and the "Piraeus Society of Letters and Arts" as well as the Corinthian Writers Society.
 
Member of the association ALIA Mundi serbia
Member of the International association writers and artists Greece
Member of association Corinthians writers
Member of the artist and writers Pireas greece
Ambasador of Peace and Humanity Maroco. Greece
Presidente of association SAPS
Representative of literary union of USA in Greece
Free Lance collaborator with the Poet magazine
 
My poetry is published and translated in several languages as Mari, Malayalam, Hindi, Bengali, Chinese, Italian Croatian.
I have received several awards for my literary work.
This Sunday my literary work will be awarded by the higher minister education of India, for my co operation with Dr Mohan Bairagi, we created an Anthology titled Global literature  problems and Solutions.
 
My motor is
Poetry unites people
 
I am an awarded author for children's literary and i am publishing books since 2006.
My books are aggregate by the Ministry of Education in Cyprus.
I was awarded in the great festival of China and my poem is published in the official site of the Minister of Culture and Turism in the Republic of the China.
 
 
 
 
Eva Petropoulou-Lianou nació en Xylokastro, Grecia. Inicialmente amaba el periodismo y en 1994 trabajó como periodista para el periódico francés "Le Libre Journal", pero su amor por Grecia le ganó y regresó en 2002. Ha publicado libros y eBooks: "Me and my other self, my shadow" publicaciones Saita, "Geraldine and the Lake elf" en inglés - francés, así como "The Daughter of the Moon", en la 4ª edición, en griego - inglés, publicaciones Oselotos. Su trabajo ha sido incluido en la Enciclopedia Griega Haris Patsis, p. 300. Sus libros han sido aprobados por el Ministerio de Educación y Cultura de Chipre, para la biblioteca de Estudiantes y Maestros. Sus nuevos libros, “The Fairy of the Amazon Myrtia" dedicada a Myrto con una discapacidad, y "Lefkadios Hearn, Myths and Stories of the Far East", ilustrada por la pintora de Sumi-e Dina Anastasiadou, se lanzan en 2019. Recientemente publicó su libro, "The Adventures of Samurai Nogas san" en inglés por la editorial OntimeBooks, con sede en Inglaterra. Colabora con la revista literaria electrónica The poet magazine. Ella es socia de la Unión Literaria Internacional con sede en Estados Unidos. Colabora para la promoción de la literatura y promueve la obra de poetas griegos. Eva es miembro de la "Association Alia Mundi Serbia", la "International Society of Writers and Artists of Greece" y la "Piraeus Society of Letters and Arts", así como de la Corinthian Writers Society.
 
 
Eva Petropoulou Lianoy
Miembro de la asociación ALIA Mundi serbia
Miembro de la Asociación Internacional de Escritores y Artistas de Grecia
Miembro de la asociación de escritores corinthians
Miembro del artista y escritor Pireas grecia
Embajador de Paz y Humanidad Maroco. Grecia
Presidente de la asociación SAPS
Representante de la unión literaria de EE.UU. en Grecia
Colaborador de Free Lance con la revista Poet
 
Mi poesía se publica y traduce en varios idiomas como mari, malayalam, hindi, bengalí, chino, italiano croata.
He recibido varios premios por mi obra literaria.
Este domingo mi trabajo literario será premiado por el ministro superior de educación de la India, por mi cooperación con el Dr. Mohan Bairagi, creamos una antología titulada Global literature  problems and Solutions.
 
Mi motor es:
La poesía une a las personas
 
Soy autora premiada de literatura infantil y estoy publicando libros desde 2006.
Mis libros han sido condensados por el Ministerio de Educación de Chipre.
Fui premiada en el gran festival de China y, mi poema está publicado en el sitio oficial del Ministro de Cultura y Turismo de la República de China.
 

Fallen Angel


When u have the body cover, your eyes covered, your hands covered but your mind can create a world of love and beauty...
U are a fallen Angel
 
When u have been in a toxic relationship, no matter if is your close friend or family or your wife or your husband and you manage to get out intact, with your heart full of hope
U are a fallen Angel
 
If you were even boiling about your sex, your ability to learn too slow or to eat too much or to cry for everything, or to be too sentimental
U are a fallen Angel
 
If you are broken and you try to fix the other without asking for understanding or compassion or even someone be there with you in your hardest times...
U are a fallen Angel
 
As this world goes through difficult times and become more and more dangerous for women and children, I pray to you Fallen Angel...
 
Put back your beautiful wings
This world needs you to heal!!!!
 

 *     *      *

 
 
And...
 
As the days go by
Moments
Hours
 
For me time has stopped
In your kiss
 
I remember the time before
Or the after
But in between
My soul touch your soul
My time become your time
My heart felt your heart
 
I lived in the present
In future
In past
Thank
I lived in the darkness
I see the light through your eyes....
 
As days go by
Wishes seems important
Dreams seems possible
 
My heart I keep in a small wooden box
Until I meet you again
 
 

*     *       *

 
World


Is not about
Who cares more
Who loves more
 
World
Is who can survive
In a lockdown
In a breakdown
In a difficult situation
 
World
Is not who has the power
But who has the ability
To overcome
 
The possibility to understand a situation and continue to fight
 
World is not being together
 
But being apart and continue to respect
To support
To hope
For a better future


 

*       *       *

 
 
The cell
 
I keep my beauty away
In a cell
Hide my precious belongings
 
Days passed by
Nights are coming
Without a Moon
 
In my cell
I keep my Beauty away from
Strange eyes
 
As a caterpillar
Prepare myself gently
In my cokoon
I will hide from the Sun
In this darkness
 
I will transform my self
To the most
Beautiful butterfly
 
I keep my beauty
Secretly hidden
 
Until my wings become strong enough
To fly up to the blue sky
 
 

*      *      *

 
 
Ángel caído


Cuando tienes el cuerpo cubierto, los ojos cubiertos, las manos cubiertas pero tu mente puede crear un mundo de amor y belleza...
eres un ángel caído
 
Cuando has estado en una relación tóxica, no importa si es tu amigo cercano o familia o tu esposa o tu esposo y logras salir intacto, con tu corazón lleno de esperanza.
eres un ángel caído
 
Si incluso estabas hirviendo sobre tu sexo, tu capacidad para aprender demasiado lento o comer demasiado o llorar por todo, o ser demasiado sentimental.
eres un ángel caído
 
Si estás roto y tratas de arreglar al otro sin pedir comprensión o compasión o incluso que alguien esté allí contigo en tus momentos más difíciles...
eres un ángel caído
 
A medida que este mundo pasa por tiempos difíciles y se vuelve cada vez más peligroso para las mujeres y los niños, te ruego Ángel Caído...
 
Vuelve a poner tus hermosas alas
¡¡¡¡Este mundo te necesita para sanar!!!!
 
 

*     *      *

 
 
Y...
 
A medida que pasan los días
Momentos
Horas
 
Para mí el tiempo se ha detenido
En tu beso
 
Recuerdo el tiempo anterior
O el después
Pero en medio
Mi alma toca tu alma
Mi tiempo se convierte en tu tiempo
Mi corazón sintió tu corazón
 
Viví en el presente
En el futuro
En el pasado
Lo agradezco
Viví en la oscuridad
Veo la luz a través de tus ojos...
 
A medida que pasan los días
Los deseos parecen importantes
Los sueños parecen posibles
 
Mi corazón lo guardo en una pequeña caja de madera
Hasta que te vuelva a encontrar
 
 

*      *      *

 
Mundo
No se trata de
A quién le importa más
Quién ama más
 
Mundo
Es quien puede sobrevivir
En un confinamiento
En un desglose
En una situación difícil
 
Mundo
No es quien tiene el poder
Pero quién tiene la habilidad
Para superar
 
La posibilidad de entender una situación y seguir luchando
 
El mundo no es estar juntos
 
Pero estar separado y seguir respetando
Para apoyar
A la esperanza
Por un futuro mejor
 
Este es mi tipo de mundo


 

*      *      *

 
 
La celda
 
Mantengo mi belleza alejada
En una celda
Escondo mis preciosas pertenencias
 
Pasaron los días
Se acercan las noches
Sin Luna
 
En mi celda
Mantengo mi Belleza alejada de
Ojos extraños
 
Como oruga
Suavemente me preparo
En mi capullo
Me esconderé del Sol
En esta oscuridad
 
Me transformaré a mí misma
En la más
Hermosa mariposa
 
Mantendré mi belleza
Secretamente oculta
 
Hasta que mis alas se vuelvan lo suficientemente fuertes
Para volar hasta el cielo azul
 

     >